Termennetwerk uitgebreid met Termenlijst Klassieke Muziekwerken
Dankzij de opname van de termenlijst (Nederlandse) Klassieke Muziekwerken door Podiumkunst.net kunnen we nu digitaal erfgoed op het niveau van het Werk (met een hoofdletter!) met elkaar verbinden. Dit is een grote stap vooruit in de wereld van verbonden digitaal erfgoed.
Bij het catalogiseren beschrijven we objecten meestal op het niveau van de uitgave zelf. Neem een boek: het heeft een titel, publicatiejaar, specifieke druk, vormgeving, taal, enzovoort. Dit helpt om boeken en andere werken binnen een collectie te vinden en te onderscheiden. Maar het maakt het moeilijker om objecten met elkaar te verbinden. Hoe weten jij en de computer dat ‘El Atentado’ hetzelfde boek is als ‘De Aanslag’?
Stel je voor: bibliotheek X heeft de cd ‘Dat gebeurt in Vietnam’ van Louis Andriessen, theater Y heeft daarvan de partituur in zijn archief en museum Z heeft de eerste druk van de albumcover van de lp in zijn collectie. En stel nu dat de cd ook nog eens verschillende taaluitgaven kent, die allemaal weer in andere collecties te vinden zijn. Het is voor iedereen duidelijk dat het hier over hetzelfde Werk gaat, maar uit de metadata van deze objecten kom je dat niet te weten – en computers snappen dat al helemaal niet.
Om deze objecten digitaal te verbinden, willen we kunnen verwijzen naar de grootste gemene deler: het Werk zelf, en niet naar alle specifieke versies, dragers en formaten waarin het is verschenen. Met Werk bedoelen we hier de intellectuele of artistieke creatie, onafhankelijk van de vorm waarin deze zich manifesteert. Dankzij de nieuwe termenlijst voor (Nederlandse) Klassieke Muziekwerken kunnen erfgoedinstellingen muzikaal erfgoed vanaf nu op het niveau van het Werk koppelen aan termen en zo collecties makkelijker met elkaar verbinden. Je vindt deze handige termenlijst nu in het Termennetwerk.